2005年07月01日

買い物に行く

ゴルフに行こうとドアノブに手をかける夫。妻がそれに待ったをかける。

youre going shopping with me

(「あたしと買い物に行くのよ」)。

・be going :近い未来を意味する進行形。こんなふうに、相手に反論を許さない押し付けがましい使い方もできるのね。
・go ... ing :「〜しに行く」。娯楽関連の言葉が入りやすい。go boating 「ボートに乗りに行く」。

まんまと付き合わされた夫。お店の野菜コーナーで妻は夫をなぐさめる。「買い物もゴルフも似たようなもんでしょ。グリーン(野菜)もあるし」だって。


posted by 筆者 at 18:03| Comment(0) | Beetle Bailey | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。