2005年07月23日

運転する

女の子は行ってしまった。チャーリー・ブラウンは突っ立ていただけだった。友達はそれを見てキレる。

you drive everybody crazy

(「君ってやつはいっつもそうだ」)!

drive :おなじみ「運転する」。ここでは「追い込む、駆り立てる」。The news drove the mother mad 「そのニュースは母親を動転させた」。上の文はdrive (現在形)なので「いつも」みんなを怒らせる、という意味。

→映画化決定 The Chronicles of Narnia


posted by 筆者 at 20:01| Comment(0) | Peanuts ( Snoopy ) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年07月22日

あなたの物

長男chip は夏休みにバイトをしようなんてつもりはさらさらない。欲しい物がないからだ。「食べ物や着る物もいらないっての?」と父親。

thats your thing

(「そりゃパパの仕事でしょ」)。

thing :「物」。ここでは、「義務、仕事」。

→英文法をこわす
posted by 筆者 at 18:45| Comment(0) | Hi and Lois | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年07月21日

外に見つける

意中の女の子が引っ越しするらしい。引っ越し用の車はもう準備万端だ。焦るcharlie brown に友達はこのように急(せ)かす。

find out where theyre moving...

(「どこに引っ越すのか聞くんだよ」)!

find :「見つける」。find out は「分かる、知る」。
move :「移動する」。ここでは「引っ越す」。

そうこうするうちに女の子の一家は車に乗ってしまった。charlie brown は間に合うのか?

→Harry Potter 40% off
posted by 筆者 at 18:40| Comment(0) | Peanuts ( Snoopy ) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。